La Tangueria

puro tango argentino since 1996

Dates

Semaine 1: Dimanche 21/07 > Dimanche 28/07/19

  • Enseignants: Marisa van Andel & Oliver Koch (B) et Patricia Hilliges & Matteo Panero (I).
  • Groupe supplémentaire: La Luna Anvers (B) du 20/07 au 27/07

Semaine 2: Dimanche 28/07 > Dimanche 04/08/19

  • Enseignants: Marisa van Andel & Oliver Koch (B) et Selva Mastroti & Marcelo Ramer (I).
  • Groupe supplémentaire: Otra Noche Liège (B) du 27/07 au 03/08.

Le lieu

 

bavenomapLagomaggioreAu pied des Alpes italiennes, le Lac Majeur constitue un endroit paradisiaque pour des vacances de rêve. Sa superficie de 212 km² offre des paysages enchanteurs et romantiques à découvrir sans tarder.

Une des perles du lac est la petite ville caractéristique de Baveno (Vb, Piemont), qui est célèbre pour son précieux granite rose employé dans plusieurs édifices autour du mond:  l’Arc de la paix et la Galerie Victor Emmanuel de Milan, les colonnes de l’opéra de Paris, l’église Saint Charles à Vienne, le monument de Christophe Colomb à New York et le Palais royal de Bangkok…

La  ville de Milan (capitale de la mode) se situe à 80 km au sud, Bruxelles à 870 km au nord. Baveno est facilement accessible en voiture, en train (Stresa) et en avion. L’aéroport le plus proche est celui de Milano Malpensa (45 km).

Le logement

En 2019, nous serons de retour au majestueux et historique Lido Palace Hotel**** à  Baveno (Verbania, Piémont). Les tangoteurs qui nous suivent depuis longtemps ont gardé un magnifique souvenir de nos six éditions réussies de 2008 à 2013 dans cet hôtel panoramique qui surplombe le lac et les pittoresques îles Borromées. La reine Victoria, Sir Winston Churchill et Ray Charles ont également été ravis de leur séjour dans cet hôtel.

lidohotelToutes les chambres sont équipées de salle de bain ou douche privées, d’air conditionné, télévision satellite, Wi-Fi. La moitié des chambres offrent une superbe vue sur le lac.

Pour les cours et les milongas, le Lido Palace met à disposition 2 salles de danse spacieuses et lumineuses avec une terrasse et la vue sur le lac. La salle de fêtes – où se déroulent la plupart des ateliers et toutes les milongas – est revêtue d’un magnifique parquet.

Toutes les chambres sont équipées d’une salle de bain ou douche privée, de la climatisation, de la télévision par satellite, d’une connexion Wi-Fi. Plus de la moitié des chambres offrent une vue magnifique sur le lac.

L’hôtel est entouré d’un grand parc vert avec des statues, des fleurs et des palmiers exotiques. Il dispose d’une piscine avec chaises longues, parasols et serviettes de plage, Un terrain de tennis, une table de ping-pong, un billard et une salle de sport sont également mis à disposition des clients, ainsi qu’une  plage privée sur le lac juste devant l’hôtel. Il y a un  parking gratuit juste derrière l’hôtel.

Les prix

Les prix suivants s’entendent par personne, basés sur 2 personnes par chambre (sauf pour la chambre simple)..

restaurant

Chambre standard (3*) 3ème ou 4ème étage à l’arrière 715€ pp
 Chambre superior (4*) 1er ou 2ème étage à l’arrière 820€ pp
Supplément vue sur le lac 70€ pp
Supplément balconn 70€ pp
Chambre standard simple (3*) 3ème ou 4ème étage à l’arrière 925€ pp
Enfant de 6 à 12 ans dans la chambre avec 2 adultes 315€ pp
KEnfant jusqu’à 5 ans ou animal dans la chambre avec 2 adultes gratuit

NB: Les chambres avec vue sur le lac et avec balcon sont en nombre limité et seront attribuées au moment de la réservation.
La taxe de séjour de 1,50 € par jour n’est pas incluse dans les prix ci-dessus.

> Acompte à payer dans les 4 semaines après la réservation àMarisa et Oliver: 400 € pp.
> Reste à payer à l’hôtel pendant le séjour (carte de crédit).
> Remise exceptionnelle en dépôt du montant total avant le 28/2: -10% pp. Contactez Marisa pour les détails.

> Remise exceptionnelle pour paiement du montant total avant le 28/2: -10% pp. Contactez Marisa pour les détails.

camera Frais d’annulation:

–  jusqu’à 14 jours après réservation: 25€ pp
– de 15 à 60 jours après réservation: 50€ pp
– à partir de 2 mois après réservation et jusqu’au 15 juin: 75€ pp
– après le 15 juin: 50% du paquet réservé
– après le début des vacances: totalité du montant dû, sauf si un remplacement de dernière minute est trouvé.

Le Séjour

Le séjour comprend:

  • Hôtel en demi-pension pour 7 nuits en chambre double équipée avec air conditionné, salle de bain ou douche privée, WC, sèche-cheveux, TV satellite, téléphone, WIFI, mini bar et coffre fort. Les participants peuvent bénéficier gratuitement de la plage privée, des transats, de la piscine, du fitness, des salles de danse…
  • Petit déjeuner (jusque 10h) et souper buffet avec plats typiquement italiens. Chaque soir, dans une magnifique salle à manger avec vue sur le lac réservée au groupe de tango, un buffet varié (végétarien ou non) est proposé avec entrée, plat, accompagnements, dessert. 1/4 L d’eau minérale et 1/4 L de vin par personne sont compris dans le prix.
  • Les stages de Tango à différents niveaux (un total de 15 heures), avec 2 couples d’enseignants.
  • Chaque soir milonga pour les participants du stage et éventuels visiteurs externes, et une soirée spéciale avec vente de chaussures et vêtements de tango et démonstrations.

NON inclus dans le prix: voyage/navette vers l’ hôtel (sur demande), repas de midi, extras (boissons, snacks, etc), taxe de séjour à payer au moment du départ (1,50€ pp par jour).

Les Enseignants

Les organisateurs et enseignants fixes seront Marisa & Oliver de Bruxelles (les 2 semaines).
Les enseignants invités sont Patricia & Matteo de Florence la première semaine et Selva & Marcelo de Turin la deuxième semaine.

LinDanielPour encore plus de plaisir et dans le but de remplir tout l’hôtel de danseurs de tango, nous invitons chaque semaine une école de danse de Belgique à venir renforcer les groupes avec une équipe de leurs propres élèves.

> Du samedi 20/07 au 27/07: Lin & Daniel de La Luna d’Anvers (cours en  néerlandais).thierryvero
> Du samedi 27/07 au 03/08: Véronique & Thierry d’Otra Noche de Liège (cours en français).

NB. Ces groupes supplémentaires débutent et terminent 1 jour plus tôt. Ils appliquent leur propre horaire de cours et organisent eux-mêmes les inscriptions et les paiements de leurs groupes.

Les repas et les milongas seront en revanche communs pour tous les participants.

pallanzamo1

Marisa van Andel & Oliver Koch – Bruxelles/B, Al compás del corazón / La Tangueria
Dimanche 21 juillet > Dimanche 04 août 2019.Après une carrière au sein de la compagnie de danse contemporaine Rosas, Marisa & Oliver travaillent comme couple de tango professionnel depuis 1996. Ils ont donné des stages et démonstrations partout en Europe, aux Etats-Unis et à Buenos Aires.

Ils ont dansé dans divers spectacles de tango en Italie, aux Pays-Bas et en Belgique et ont collaboré avec des artistes renommés tels que Anne Teresa De Keersmaeker, Sidi Larbi Cherkaoui, Jan Fabre, Hubert Damen, Dimitri Leue, Frank Groothof..

Ils ont formé et inspiré de nombreux enseignants et danseurs de tango professionnels, en Belgique  et à l’étranger. Ils ont participé à plusieurs festivals internationaux de tango et collaborent depuis 2005 avec le Brussels Tango Festival et le Brussels Tango Marathon.

Ils ont une grande expérience dans l’enseignement et dans l’organisation de vacances tango en Italie, Espagne, France et Autriche. Leur école de tango Al compás del corazón et leur milonga à La Tangueria sont devenus une référence pour le tango en Belgique et ailleurs.

PatyMat

Patricia Hilliges & Matteo Panero – Firenze / I, Tangoclub & Firenze Tango Festival
Dimanche 21 juillet > Dimanche 28 juillet 2019.

Nous avons rencontré ce couple italo-allemand dans les années 90, au début de nos carrières respectives dans la scène du tango. En plus de nos similitudes linguistiques, nous avons beaucoup plus d’affinités avec eux et notre amitié et notre estime n’ont fait que grandir avec le temps. Pat et Mat enrichissent leur style élégant du tango de salón d’éléments novateurs, empreints de fantaisie et de musicalité. Ils partagent la culture du tango dans une atmosphère d’amitié et de chaleur créée par leur bonne humeur, leur sens de l’humour et leur charisme.

Ils ont travaillé dans plusieurs festivals de tango internationaux en Italie et à l’étranger et ils ont chorégraphié et dansé de nombreux spectacles. Depuis 1999, Patricia et Matteo dirigent leur école  Tangoclub Firenze et organisent depuis 2002 le Festival international du tango de Florence. Ils ont également une longue expérience de vacances de tango dans toute l’Europe.

SelvaMarceloSelva Mastroti & Marcelo Ramer – Torino/I, Proyecto Gricel
Dimanche 28 juillet > Dimanche 4 août 2019.

Grâce aux nombreuses recommandations d’élèves et de collègues, nous avons invité pour la première fois en 2016 Marcelo & Selva en tant qu’enseignants pour nos vacances de tango au lac Majeur.

Ils sont nés en Argentine et ont appris le tango à l’adolescence, où ils ont été formés à Buenos Aires avec plusieurs des plus grands maîtres. Ils forment un couple depuis plus de 17 ans et ont travaillé dans le monde entier pour des écoles et des festivals. Marcelo & Selva vivent actuellement à Turin.

Leurs leçons ont suscité beaucoup de passion, ils ont transmis leurs connaissances avec spontanéité et simplicité. Ils partent des racines les plus profondes du tango, en examinent toutes les facettes, donnent la base de mouvements techniques et complexes et ne perdentjamais de vue la musicalité et l’harmonie au sein du couple. Compte tenu de leur succès, nous sommes heureux d’inviter Selva & Marcelo à nouveau en 2019 à participer à nos vacances de tango.

Les Stages/cours

Les cours de Marisa & Oliver et des professeurs invités sont destinés aux danseurs de tango affirmés. Un minimum de 2 ans de tango (cours et pratique) est requis. Les organisateurs évalueront le niveau des participants et les repartiront en 2 groupes en fonction du niveau. Les groupes auront souvent des cours en même temps, de sorte qu’il est impossible de changer de groupe ou de participer à plusieurs niveaux.

Les danseurs de tango ayant moins de 2 ans d’expérience du tango sont également les bienvenus. POur ces participants nous ferons un programme adapté avec une série de cours semi-privés (enseigantns et heures à déterminer) au lieu des 15 heures de cours en groupe. Contactez-nous si cette formule vous intéresse.

 

Les cours de tango auront lieu dans 2 grandes salles de danse spacieuses, chacune avec une terrasse et une vue sur le lac. La salle de fêtes au rez-de-chaussée a un beau parquet et l’autre salle de cours au niveau -1 a un carrelage décent. En général, les cours seront donnés après le petit-déjeuner et avant le souper, et exceptionnellement l’après-midi. Chaque groupe aura une journée entière sans cours pour découvrir la région.

Le programme détaillé des cours sera publié un mois avant le début des vacances tango. Les cours seront donnés en anglais. La plupart des enseignants parle aussi français, néerlandais, allemand, espagnol, italien, …

En principe les cours sont réservés aux participants des vacances tango. Si au moment où les vacances commencent, il reste de la place dans certains groupes, des cours à la carte seront également possibles.

Les Milongas

IMG_0758Chaque soir, une milonga est organisée pour tous les participants dans la magnifique salle de fêts avec parquet, grande terrasse et vue sur le lac. 

Une milonga festive est organisée chaque semaine avec une démonstration des enseignants  invités. Les danseurs de tango de la région sont également invités. Une vente de chaussures et de vêtements de tango est également proposée à l’hôtel.

Certaines milongas sont également accessibles (moyennant paiement d’une entrée) aux non-participants des vacances de tango. La réservation préalable est indispensable pour les externes qui souhaitent participer à une milonga. Pour réserver prière de téléphoner au plus tard le jour même avant 15h au numéro suivant: +39 333 48 75 822 (Marisa).

Singles

Les inscriptions pour les cours ne peuvent se faire qu’en couple. Nous essayons d’aider les singles à trouver un partenaire en les mettant en contact les uns avec les autres. Une fois inscrit en tant que couple de danse, toutefois, il n’est plus possible de changer de partenaire. Vérifiez donc que l’entente entre les deux danseurs est bonne avant de vous inscrire en tant que couple de danse. Qui veut trouver un partenaire peut envoyer un email avec l’âge, la taille, le niveau et les langues ou placer une annonce sur le groupe facebook.

Informations pratiques

  • L’arrivée est prévue le dimanche 21 ou 28 juillet avant le souper (19h00). Le départ le dimanche 28 juillet ou 4 août après le petit-déjeuner.
  • Pour les stagiaires qui désirent arriver plus tôt ou prolonger leur séjour et pour les accompagnants (époux, enfants, baby-sitters …), nous avons négocié un tarif de groupe plus favorable. Pour bénéficier du prix plus avantageux, il faut impérativement réserver via Marisa) également pour les accompagnants ou les jours supplémentaires. En échange du prix de groupe plus avantageux, une petite commission est comptabilisée pour l’organisation. Demandez vos jours supplémentaires au moment de la réservation pour profiter des meilleures conditions.
    ATTENTION: => Les possibilités de prolonger le séjour après la première ou avant la deuxième semaine seront très limités, car le départ du premier groupe a lieu le même jour que l’arrivée du deuxième groupe.
  • Les danseurs qui ne prennent pas de cours mais qui veulent seulement participer aux milongas, peuvent également bénéficier du  prix de groupe plus avantageux pour séjourner à l’hôtel. Informations et réservation uniquement via Marisa, sous réserve de disponibilité. Les participants qui prennent le paquet complet ont la priorité.

Adresse et itinéraire de l’hôtelmap

Lido Palace Hotel Baveno
SS Sempione, 30
I-28831 Baveno (VB)
www.lidopalace.it
E-mail: info@lidopalace.com
Téléphone: +39 0323 92.44.44
Fax: +39 0323 92.47.44
Personne de contact: Paolo D’Amico
Auto
S.S 33 Sempione
Autoroute A26 – Sortie Gravellona Toce – Baveno

Avion
Milano Malpensa – 45 km
Milano Linate – 90 km
Train
Ligne Cisalpina Milan/Genève – Gare Stresa/Baveno

Route
Depuis le nord de l’Europe (Belgique, Pays-Bas), dirigez vous vers le Sud par le Tunnel du Gothard (CH). Peu après le Tunnel prenez la sortie 47 Bellinzona Sud/Locarno, puis l’autoroute A13 Locarno Tenero, continuez vers Ascona. Entrez en Italie, puis suivez Cannobbio, Cannero Rivera, Intra, Verbania. Baveno. Juste après Baveno, sur la route de Stresa, vous trouvez le Lido Palace Hotel à votre droite.

Réservations

Toutes les réservations pour l’hôtel doivent passer uniquement par Marisa. Ne contactez pas l’hôtel si vous souhaitez bénéficier de prix de groupe ou participer aux activités de tango.

Les inscriptions débutent le 15 janvier 2019 Pour réserver envoyez les coordonnées complètes des 2 danseurs, les dates et le niveau souhaité à Marisa (NL, FR, EN, DE, IT, ES), info@tangueria.be.
Tel. +32/ (0) 479 22 86 98.
NB. uniquement en juillet et août, vous pouvez aussi appeler le numéro italien: +39 333 48 75 822.

Questions?

Si vous avez des questions ou une demande spécifique, envoyez un mail à info@tangueria.be ou appelez-nous au +32 (0) 479 22 86 98.

contact

correspondance

Rue A. & M. Hellinckx 64
B-1083 Bruxelles
+32 (0) 479 22 86 98
info@tangueria.be

salle de danse

La Tangueria
Chaussée de Jette 239
B-1080 Bruxelles
Metro Simonis
carte

restons en contact